伊達の薄着
「伊達の薄着」
カッコよさを求めて
寒い時にも薄着をする
そんな意味と考えていい。
若者気質といえばそれまでか
・
ひと月ほど前
あるところで
今の時期から
そんなに厚着して
真冬になったら
どうするおつもりですかと
言われたことがあった
・
そのときこの
「伊達の薄着」という慣用句を
思い浮かべていた
・
その人は
慣用句など知らないだろうし
思ったことをそのまま口にする癖を
自分で気づくことの出来ない人に
お見受けするので
こちらとしては腹も立たない
・
若者気質はもうないのですか
そんな風に
言い換えることの出来る表現でもある
そこまで考えて話す人もすくないだろうが
時代背景が違えば
そうもいっていられないこともある
・
「武士は食わねど高楊枝」という
慣用句を知っていれば
そのようなお姿の浪人風情の
武士気質を評価することが
できるだろう
・
言葉を知らないと
付き合う人間の範囲を狭めてしまう
「類は友を呼ぶ」
言葉を知らない者は
言葉を知らない者同士で
人間関係が出来上がってしまうだろう
・
しかしながら
寛容な精神の持ち主は
言葉を知らない人を許すだろう